Diplomata e assiriologista britânico nascido em Chadlington, Oxfordshire,
England, ao qual se deve a decifração da inscrição
de Behistun (1870) descoberta em uma rocha perto da aldeia de Behistun,
na região noroeste do atual Irã, um relato trilíngüe
em persa antigo, elamítico e babilônico, que trazia uma narração
da história do grande rei persa Dario I. Era filho de Abram
Tyack Rawlinson e irmão do historiador inglês George
Rawlinson (1812-1902). Entrou em serviço militar (1827) na Companhia
de Índia Oriental e participou da reorganização do
exército Persa (1833-1839). Neste período passou a estudar
a escrita cuneiforme e começou (1835) a transcrever e estudar as
famosas inscrições de Behistun. Dedicando os anos seguintes
a copiar e interpretar aqueles relatos, transcreveu a inscrição
em duas vezes (1835/1843). Estas inscrições já eram
conhecidas, mas eram inúteis, pois ninguém conseguia decifrá-las.
Grande conhecedor do dialeto persa, depois de terminar de copiar a grande
inscrição de Behisitun (1838), ele descobriu que havia
três tipos diferentes de cuneiformes que expressavam uma mesma leitura.
Ou seja, três versões do mesmo texto, escrito em três
línguas e alfabetos diferentes: Persa antigo, Elamita
e Babilônio. Um dos três era mais simples que os outros,
em persa antigo, menos complicado em forma e também em número
e ele foi capaz de traduzir logo este texto cuneiforme (1838). Com suas
descobertas, logo deduziu que os textos pertenciam ao período da
dinastia de Archaemenid na Pérsia, do Antigo Império
Persa (550-330 a. C.). A inscrição de Behistun teria
sido executada nos tempos do rei Dario Io Grande, de Pérsia,
no início deste período (519 a. C.) e o texto era uma declaração
do próprio governante persa. Demonstrou inicialmente como Dario
I assumiu o trono depois da morte de Cambises e como ele superou
aqueles que ameaçaram destruir a unidade do Império Persa.
Porém, enquanto o persa antiga parecia ser alfabético os
outros pareciam ser pictográficos, ideográficos e de caracteres
fonéticos. Esta conclusão foi a base para que ele chegasse,
anos depois, a tradução final dos textos em Elamita
e Babilônio, uma antiga forma de Acadiano, ambas são
línguas semíticas. Foi nomeado agente político em
Kandahar (1840) e em seguida (1843) cônsul em Bagdá. Tornou-se
diretor da Companhia de Índia Oriental (1856) e foi membro do Conselho
de Índia (1858-1859) e em seguida ministro britânico na Pérsia
(1859-1860) e voltando como membro do Conselho de Índia até
sua morte (1868-1895). Ele morreu em Londres a um mês de completar
84 anos. A inscrição de Behistun, também dito Bisitun
ou Bisutun, localizada na província de Kermanshah, no Irã,
ilustrada com imagens em tamanho real de Dario com outras figuras,
está para a escrita cuneiforme como a Pedra de Roseta está
para os hieróglifos, o documento mais importante no deciframento
de uma língua antiga e esquecida.
Foto
copiada do site da FWW.COM:
http://www.firstworldwar.com/