Sir Henry Creswicke Rawlinson
(1810 - 1895)
  Diplomata e assiriologista britânico nascido em Chadlington, Oxfordshire, England, ao qual se deve a decifração da inscrição de Behistun (1870) descoberta em uma rocha perto da aldeia de Behistun, na região noroeste do atual Irã, um relato trilíngüe em persa antigo, elamítico e babilônico, que trazia uma narração da história do grande rei persa Dario I. Era filho de Abram Tyack Rawlinson e irmão do historiador inglês George Rawlinson (1812-1902). Entrou em serviço militar (1827) na Companhia de Índia Oriental e participou da reorganização do exército Persa (1833-1839). Neste período passou a estudar a escrita cuneiforme e começou (1835) a transcrever e estudar as famosas inscrições de Behistun. Dedicando os anos seguintes a copiar e interpretar aqueles relatos, transcreveu a inscrição em duas vezes (1835/1843). Estas inscrições já eram conhecidas, mas eram inúteis, pois ninguém conseguia decifrá-las. Grande conhecedor do dialeto persa, depois de terminar de copiar a grande inscrição de Behisitun (1838), ele descobriu que havia três tipos diferentes de cuneiformes que expressavam uma mesma leitura. Ou seja, três versões do mesmo texto, escrito em três línguas e alfabetos diferentes: Persa antigo, Elamita e Babilônio. Um dos três era mais simples que os outros, em persa antigo, menos complicado em forma e também em número e ele foi capaz de traduzir logo este texto cuneiforme (1838). Com suas descobertas, logo deduziu que os textos pertenciam ao período da dinastia de Archaemenid na Pérsia, do Antigo Império Persa (550-330 a. C.). A inscrição de Behistun teria sido executada nos tempos do rei Dario Io Grande, de Pérsia, no início deste período (519 a. C.) e o texto era uma declaração do próprio governante persa. Demonstrou inicialmente como Dario I assumiu o trono depois da morte de Cambises e como ele superou aqueles que ameaçaram destruir a unidade do Império Persa. Porém, enquanto o persa antiga parecia ser alfabético os outros pareciam ser pictográficos, ideográficos e de caracteres fonéticos. Esta conclusão foi a base para que ele chegasse, anos depois, a tradução final dos textos em Elamita e Babilônio, uma antiga forma de Acadiano, ambas são línguas semíticas. Foi nomeado agente político em Kandahar (1840) e em seguida (1843) cônsul em Bagdá. Tornou-se diretor da Companhia de Índia Oriental (1856) e foi membro do Conselho de Índia (1858-1859) e em seguida ministro britânico na Pérsia (1859-1860) e voltando como membro do Conselho de Índia até sua morte (1868-1895). Ele morreu em Londres a um mês de completar  84 anos. A inscrição de Behistun, também dito Bisitun ou Bisutun, localizada na província de Kermanshah, no Irã, ilustrada com imagens em tamanho real de Dario com outras figuras, está para a escrita cuneiforme como a Pedra de Roseta está para os hieróglifos, o documento mais importante no deciframento de uma língua antiga e esquecida.

Foto copiada do site da FWW.COM:
http://www.firstworldwar.com/